

1 ПОДГОТОВКА СИСТЕМЫ И ПАЦИЕНТА
Радиочастотный генератор ClosureRFG
Подключите радиочастотный генератор к электрической сети.
Нажмите на кнопку, расположенную в нижнем левом углу аппарата. На кнопке загорится зелёный индикатор.
На сенсорном экране нажмите значок "Настройки" и просмотрите существующие параметры. Установите требуемые параметры.
Для возврата к исходному экрану нажмите значок "Домой".
Подготовка пациента
Проведите асептическую обработку ноги.
Анестезия
- По выбору врача.
Доступ в вену
Выполните чрескожный доступ или венесекцию.
Промойте канюлю интродьюсера физиологическим раствором и введите интродьюсер в вену.

Подготовка катетера
Подсоедините катетер ClosureFast™ к генератору ClosureRFG™.
Промойте катетер стерильным физиологическим раствором (0.9% натрия хлорид) или гепаринизированным физраствором и закройте крышкой люэровский порт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: промывание катетера при включённом нагревательном элементе приведёт к нагреванию жидкости, вытекающей из кончика катетера. Избегайте введения жидкости в катетер во время подачи радиочастотной (РЧ) энергии, если кончик катетера расположен в области, которая не должна подвергаться термическому воздействию.
* За использование и концентрацию тумесцентного раствора несёт ответственность врач. Medtronic не даёт специальных рекомендаций касательно растворов для тумесцентной анестезии. Пожалуйста, обратитесь к инструкции пользователя используемого лекарственного препарата
2 ПРОДВИЖЕНИЕ КАТЕТЕРА И ОБЕСКРОВЛИВАНИЕ СОСУДА
Установка катетера
Введите катетер и продвиньте его к наиболее проксимальному участку вмешательства.
ВНИМАНИЕ! Запрещается продвигать катетер или проводник при наличии сопротивления; в противном случае возможна перфорация вены.
Проведение тумесцентной инфильтрации
Введите инфильтрационную жидкость на наиболее проксимальном участке вмешательства.*
ПРИМЕЧАНИЕ. Не вводите тумесцентный раствор дистальнее на 5 см от сафенофеморального соустья (СФС) или сафенопоплитеального соустья (СПС), пока не убедитесь в положении кончика катетера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вена расположена вблизи поверхности кожи, необходимо путём введения инфильтрационной жидкости cоздать подкожный промежуток >1 см между передней стенкой вены и поверхностью кожи.

Конечное положение катетера и тумесцентная инфильтрация
Проверьте окончательное положение кончика катетера при помощи ультразвука; при выполнении процедуры на большой (БПВ) или малой подкожной вене (МПВ) кончик катетера должен располагаться на 2 см ниже соустья.
Введите инфильтрационную жидкость на наиболее проксимальном участке вмешательства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если положение ноги изменилось, необходимо повторно проверить положение кончика катетера перед подачей РЧ-энергии.
Положение Тренделенбурга
- Расположите ногу пациента выше уровня сердца, чтобы дополнительно способствовать сужению просвета вены, улучшению контакта венозной стенки с катетером и обескровливанию сосуда.
Определение точки посегментного смещения
Чтобы определить отправную точку посегментного смещения катетера, совместите интродьюсер с ближайшей видимой меткой, удерживая катетер на месте. Либо проведите на коже линию возле ближайшей видимой метки.
ВНИМАНИЕ! Запрещается активировать нагревательный элемент, расположенный в системе глубоких вен.
3 Лечение
Компрессия
Создайте равномерную компрессию на протяжении всей длины нагревательного элемента, чтобы обеспечить хороший контакт нагревательного элемента с венозной стенкой.
Рекомендуется ставить ультразвуковой датчик в продольном направлении и надавить кончиками двух пальцев, дистальнее датчика.

Процедура
Нажмите белую кнопку на ручке катетера, чтобы начать подачу РЧ-энергии.
Индикаторы в верхнем правом и верхнем левом углах аппарата загорятся синим цветом с началом воздействия.
При использовании катетера ClosureFast™ в нормальных условиях мощность энергии, как правило, вначале составляет 40 Вт и снижается менее, чем до 20 Вт в течение 10 секунд. При использовании катетера ClosureFast™ 3 см в нормальных условиях мощность излучения, как правило, вначале составляет 18 Вт и снижается менее, чем до 10 Вт в течение 10 секунд.
При использовании катетера ClosureFast™ выполните второй цикл подачи РЧ-энергии в сегменте, расположенном наиболее близко к сафено-феморальному соустью (СФС).
ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать подряд более трёх циклов РЧ-энергии на каком-либо участке вены.
После завершения цикла и автоматического прекращения подачи РЧ-энергии быстро переместите катетер на один шаг до следующей метки на катетере, создайте равномерную компрессию на протяжении всей длины нагревательного элемента и начните следующий цикл терапии.
Повторяйте извлечение катетера, компрессию и подачу РЧ-энергии, если нагревательный элемент катетера находится в канюле интродьюсера или вне тела пациента.
Проверка окклюзии вены
Прекратите внешнюю компрессию и быстро извлеките катетер.
Переведите пациента в положение лёжа на спине и выполните послеоперационное дуплексное сканирование обработанного участка вены, чтобы убедиться в окклюзии сосуда.
Протокол повторного выполнения процедуры остутствует.
ВНИМАНИЕ! Запрещается повторно проводить катетер через ранее обработанный сегмент.

Завершение процедуры
Удалите интродьюсер, наденьте компрессионный трикотаж.
Обсудите с пациентом послеоперационное ведение.
ВАЖНОСТЬ КОМПРЕССИИ
Эффективность процедуры ClosureFast зависит от возможности обеспечить контакт венозной стенки с нагревательным элементом на всём его протяжении. Этот контакт создаётся несколькими способами, все они должны использоваться в ходе процедуры.
1 Необходимо обескровить систему подкожных вен за счёт положения Тренделенбурга
- Проверьте положение кончика катетера.
- Введите тумесцентный раствор в область соустья.
2 Перивенозная тумесцентная инфильтрация вокруг подкожной вены.
- Создайте "подушку" инфильтрата. Она должна охватывать вену на 360° на всём протяжении участка воздействия.
- Как правило, рекомендуется вводить 10 мл инфильтрационной жидкости на каждый сантиметр обрабатываемого участка вены.
- Проведите инфильтрацию от места введения катетера до места выше.
3 При каждом цикле подачи РЧ-энергии необходимо дополнительно обеспечить равномерную внешнюю компрессию, одинаковую в медиальном и латеральном направлении, по всей длине нагревательного элемента.
- Рекомендуемая методика внешней компрессии включает расположение ультразвукового датчика вдоль нагревательного элемента с одновременным нажатием двумя пальцами чуть дистальнее датчика.
- Неодостаточная внешняя компрессия во время процедуры может привести к недостаточной обработке сегмента, появлению уведомляющих сообщений на экране генератора, прерыванию процедуры либо повреждению нагревательного элемента катетера.
ВНИМАНИЕ! Невыполнение требования относительно компрессии вены на протяжении всей длины нагревательного элемента может приветсти к недостаточной эффективности процедуры, а также к возможному повреждению катетера.

Полный список сообщений и предупреждений смотреть в инструкции пользователя
"Low temperature, high power - adjust compression""Низкая температура, высокая мощность - необходимо увеличить компрессию"
Указывает на возможное наличие жидкости, которая окружает нагревательный элемент и охлаждает его; необходимо усилить компрессию.
"Target temperature not reached""Целевая температура не достигнута"
Указывает на то, что заданная температура не была достигнута; причиной может служить наличие значительного количества жидкости вокруг нагревательного элемента. Необходимо проверить расположение нагревательного элемента и усилить компрессию.
"TREATMENT HALTED: Non-uniform temperature""ПРОЦЕДУРА ПРЕКРАЩЕНА: неравномерный нагрев"
Указывает на неодинаковую температуру по длине нагревательного элемента, который может быть прижат к стенке сосуда не на всём протяжении; извлеките катетер и проверьте нагревательный элемент на наличие повреждений (в случае наличия повреждений замените катетер); повторно оцените расположение нагревательного элемента и адекватность внешней компрессии.
"Low Temp. Verify device is in body - press OK to proceed""Низк. температура. Убедитесь, что устройство находится в теле пациента, нажмите ОК для полнения"
Указывает на то, что устройством не была определена температура 30 °C, как минимум один раз до начала процедуры.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О КАТЕТЕРЕ CLOSUREFAST
ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ: Пациенты с наличием тромбов в венозном сегменте, на котором выполняется процедура. ПОТЕНЦИАЛЬНЫЕ ОСЛОЖНЕНИЯ: осложнения, повреждение соседних нервов, ожог кожи.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Хранить в прохладном сухом месте.
Запрещается использовать катетер с открытой или повреждённой упаковкой, поскольку в таком случае стерильность катетера не гарантируется.
Запрещается перегибать катетер. Это может привести к его повреждению.
Чтобы избежать повреждения сосуда проводником, убедитесь в том, что проводник не выступает из кончика катетера при введении катетера в вену.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В сегменте с наличием аневризмы венозная стенка может быть тоньше. Для эффективной окклюзии сегмента вены с наличием аневризмы может потребоваться дополнительное введение инфильтрационной жидкости вокруг такого сегмента; область вмешательства должна включать сегменты, расположенные дистальнее и проксимальнее аневризматического. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Отсутствуют какие-либо сведения об использовании данного катетера у пациентов с диагностированными заболеваниями периферических артерий. При лечении пациентов с выраженным поражением периферических артерий должны использоваться те же принципы, что и при традиционны процедурах лигирования и стриппинга. ВНИМАНИЕ: Обработка вены, расположенной близко к поверхности кожи, может вызвать ожог кожи. ВНИМАНИЕ: Возможно температурное повреждение проходящих поблизости чувствительных нервов. Риск повреждения нервов возрастает при выполнении процедуры в области икры или ниже, а также при отсутствии инфильтрационной жидкости вокруг вены. ВАЖНО: Показания, противопоказания, предупреждения и инструкции можно найти в инструкции пользователя, вложенную в упаковку с устройством.
© 2016 Medtronic. Все права защищены. Medtronic, Medtronic с логотипом и Further, Together являются торговыми знаками компании Medtronic. Все другие знаки являются торговыми знаками Medtronic.